本期主题「花」的灵感来源于某匿名小读者带来的
第一次点梗↑
最终敲定在春日里
这个温柔的夜晚
与大家见面
(欢迎大家多和bot在后台互动(星星眼.jpg
-IchwarteimmeraufdenKussderMusevonIhnen.
EinVeilchenaufderWiesestand,
草原上一朵紫罗兰
Gebücktinsichundunbekannt;
默默无闻,顾影自怜
EswareinherzigsVeilchen.
好一朵可爱的紫罗兰
DakameinejungeSch?ferin
年轻的牧羊女走来
MitleichtemSchrittundmuntremSinn
步态轻盈,心花烂漫
Daher,daher,
走来,走来
DieWieseher,undsang.
唱歌来到草原
DasVeilchen/《紫罗兰》
Goethe/〔德〕歌德
(钱仁康译)
《紫罗兰》(DasVeilchen)由莫扎特创作于年6月8日。这是莫扎特唯一一次把自己的名字与德国最伟大的诗人与作家——歌德的名字联在一起。歌词是歌德于年创作的第一部歌唱剧《爱尔温与爱尔米雷》(ErwinundElmire)中的一首诗文。《紫罗兰》篇幅相对短小,但歌曲在旋律上充满了跌宕起伏的戏剧性情感。
Wei?wieLilien,reineKerzen,
白如百合,洁似银烛,
Sternengleich,bescheidnerBeugung,
形同晓星,纤茎微曲,
LeuchtetausdemMittelherzen
蕊头镶着红红的边儿,
Rotges?umtdieGlutderNeigung.
燃烧着一腔的爱慕。
选自《中德四季晨昏杂咏》(第二首·上阕)
(Chinesisch-deutscheJahres-undTageszeiten)
Goethe/〔德〕歌德
(钱春绮译)
该诗描述了水仙盛开的姿态。
在《中德四季晨昏杂咏》组诗中,中德两种意象相互交织,中国意象更多地作为一种美好世界的象征而存在。形式多为八句一首,四句一阕,酷肖中国古代格律诗。格调恬淡、明朗、清新,体现了东方人抒发感情的含蓄美。
MitgelbenBirnenh?nget
悬着黄澄澄的梨、
UndvollmitwildenRosen
长满野玫瑰的
DasLandindenSee,
陆地偎依着湖水
IhrholdenSchw?ne,
而你们,可爱的天鹅,
UndtrunkenvonKüssen
为亲吻而陶醉
TunktihrdasHaupt
一头栽进
InsheilignüchterneWasser
神圣清醒的水里
H?lftedesLebens/《人生之半》
FriedrichH?lderlin/〔德〕荷尔德林
(顾正祥译)
Astern-schw?lendeTage,
紫菀——微燃的日子
alteBeschw?rung,Bann,
远古的咒语,魔力,
dieG?tterhaltendieWaage
在迟疑的时分
einez?gerndeStundean.
众神端着天平
Astern/《紫菀》
GottfriedBenn/〔德〕戈特弗里德?贝恩
(贺骥译)
ObRosen,obSchnee,obMeere,
无论玫瑰,无论雪花,无论海洋,
wasalleserblühte,verblich,
一切盛开者终将零落,
esgibtnurzweiDinge:dieLeere
存在的唯有两物:空虚
unddasgezeichneteIch.
和被描绘的自我
NurZweiDinge/《唯有两物》
GottfriedBenn/〔德〕戈特弗里德?贝恩
(贺骥译)
DerTodisteineBlume,
dieblühteineinzigMal
死亡是一朵花,它只开一次
Dochsoerblüht,blühtnichtsalser
它就这样开,开得不像自己
Erblüht,sobalderwill,
erblühtnichtinderZeit
它开,一想就开,不在时间中开
DerTod/《死亡》
PaulCelan/〔德〕保罗·策兰
(王家新译)
DiewesentlicheFormdesGeistesistHeiterkeit,Licht,undihrmachtdenSchattenzuseinereinzigenentsprechendenErscheinung,nurschwarzgekleidetsollergehen,unddochgibtesunterdenBlumenkeineschwarze.
精神的最主要形式是欢乐、光明,但你们却要使阴暗成为精神的唯一合适的表现;精神只准穿着黑色的衣服,可是花丛中却没有一枝黑色的花朵。
选自《评普鲁士最近的书报检查令
—马克思恩格斯全集第一卷》
(Bemerkungenüberdieneuestepreu?ischeZensurinstruktion)
KarlMarx/〔德〕马克思
《评普鲁士最近的书报检查令》写于年1月15日至2月10日间,是卡尔·马克思的第一篇政论性文章。
这篇揭露新检查令的虚伪自由主义的文章没有在德国发表,直到年2月才在瑞士发表,载于《德国现代哲学和政论界轶文集》(《AnekdotazurneuestendeutschenPhilosophieundPublicistik》)年版第1卷。
聆听花开时的声音
一如心脏搏动的起伏
一如精神生死芸芸万物
一同盛放一同凋零
无不书写入命运
唯有今夜枝头的心跳
令春风也沉醉
德语文学bot