“连缀人们的思念,为了知晓爱为何物。”
《紫罗兰永恒花园》,可能是1月新番中最受期待的一部,而不论是美术上,还是故事情节上,这部作品也证明了它值得大家的期待。
昨天零点,“京紫”第四话按时播出,这一话的最后,在回忆杀中,我们得知了女主角名字的来源:路边的那一丛紫色的小野花。
这……明显不是紫罗兰啊。
不是“京紫”,是“京堇”
在这部动画中,不论标题中的“紫罗兰”,还是女主角的名字,原文都是“ヴァイオレット”,也就是Violet的音译,意译成日语的话应该是菫(スミレ)。
Violet在英语中是堇[jǐn]菜的意思,狭义的话,特指园艺植物香堇菜(Violaodorata),广义则往往指代整个堇菜属植物。
香堇菜近照。图片:Onderwijsgek
香堇菜原产欧洲和西亚地区,全株不过十几厘米高,外形和我国常见的早开堇菜、紫花地丁等堇菜属植物很像,只不过叶片比较圆、近似心形。和很多堇菜一样,香堇菜花冠紫色,喉部黄色带紫条纹,可以吸引传粉昆虫准确降落。之所以叫“香”,是因为它们具有有馥郁的香味,自古就被作为香料。
同为堇菜属的早开堇菜(Violaprionantha)。图片:KENPEI/wiki网站运营总监北京白癜风医院哪家最专业