听歌学日语京阿尼动画紫罗兰永恒花园O

白癜风能根冶吗 http://pf.39.net/bdfyy/bdflx/190522/7157873.html

京阿尼动画《紫罗兰永恒花园》剧场版9.18在日本上映了,这部剧场版延续了TV版的主线剧情,基尔伯特少佐的下落将在片中透露。

该片由石立太一执导,石川由依、浪川大辅等配音,原定于年1月10日上映,因京都动画第一工作室纵火案而延期至4月24日在日本上映,后又因疫情影响撤档,最终改为9月18日上映。有消息称国内也将有希望引进!(消息的真实性有待考证)

你还记得TV版的动画吗?今天我们就来学习一下《紫罗兰永恒花园》TV动画的OP吧~

《Sincerely》

演唱:TRUE

しらない言葉(ことば)を覚(おぼ)えていくたび

每当我记住陌生的词语

おもかげのなか手(て)を伸(の)ばすの

就像是伸手触及记忆中你的面容

だけど一人(ひとり)では分(わか)らない言葉(ことば)も

但是孤身一人的我

あるのかもしれない

也会有无法理解的言语

さよならは苦(にが)くて

离别如此痛苦

アイシテルは遠(とお)いにおいがした

那句「爱」似乎遥不可及

例(たと)えようのないこの想(おも)いは

这份无法形容的思念

とても怖(こわ)くてだけどとても愛(あい)とおしくて

令人惶恐却又让人珍惜

わたしなんで泣(な)いているんだろう

我为何在哭泣

心(こころ)になんて答(こた)えたらいい?

该如何回应我的内心?

言葉(ことば)はいつでも語(かた)るでもなくて

有些话语总是无法言喻

そこにあるばかりつのるばかり

只能沉积在心中

わたしはあなたに会(あ)いたくなる

我却越来越想见到你

きれいな言葉(ことば)を覚(おぼ)えていくたび

每当我记住美丽的词语

自分(じぶん)のことが嫌(きら)いやになりそう

就会感到自责

だけど背(せ)を向(む)けちゃいけない言葉(ことば)も

但如果不去面对

あるのかもしれない

我的言语也会有所欠缺

かなしみは冷(つめ)たく

悲伤如此冰冷

ありがとうはぬくもりに色(いろ)づ

一句「谢谢」却能温暖人心

形(かたち)のないもの触(ふ)れるたびに

每当我接触到无形的感情

あなたの声(こえ)が胸(むね)のおくで響(ひび)いているの

你的声音就会回响在我内心深处

書(か)きかけてはやめた

那封尚未完成的

あて先(さき)のない手紙(てがみ)は

没有收件地址的书信

風(かぜ)に揺(ゆ)れる

随风飘摇而去

届(とど)けたい人ひとの街(まち)まで

直到你所在之处

始(はじ)まりの終(おわ)りを伝(つた)えるために

只为将这始末悉数传达

生(い)きることやめないこと

如今我努力生活着从不言弃

あなたに今日(きょう)を誇(ほこ)れるように

皆为能够得到你的夸赞

わたしなんで泣(な)いているんだろう

我为何在哭泣

心(こころ)になんて答(こた)えたらいい?

该如何回应我的内心?

言葉(ことば)はいつでも語(かた)るでもなくて

有些话语总是无法言喻

そこにあるかりつのるばかり

只能沉积在心中

わたしはあなたに会(あ)いたくなるよ

我却越来越想见到你

1.つのる(募る):越来越厉害;募集。

2.ばかり:左右(おおよその数量を示す。);只,仅;几乎;只因……;以「たばかり」的形式,表示动作刚刚完成;以「るばかりだ」的形式,表示不断地……(负面),朝一个方向发展。

3.动词辞书形+たび(に):每当......的时候。

4.ぬくもり(温もり):温暖。

今天肉包君的分享就到这里结束了

大家都学会了吗?

如果看不懂肉包君标注的假名

那么建议你从基础的日语50音学起哦~

想听更多好听的日语歌曲?

点击文章左下方“阅读原文”即可获得~

??????

你的每个赞和在看,我都喜欢!预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇



转载请注明地址:http://www.ziduolan.com/zlhq/5671.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章