读诗莎士比亚十四行诗第12首

诗,全称诗歌;词,初称曲词。好的诗词,不仅仅表意要好,其“歌”/“曲”的特质也要充分体现,即文字有着符合诗意/词义的音节、声调和韵律。

读诗,源于编者长期约稿的作者“舟已入流”(B站同名UP主)的最初尝试,一切仅是兴趣使然。通过读,让诗词“说话”,使诗词所带来的的情感共鸣不再拘泥于文字。

“作”者、“读”者、“听”者,穿越时空,一期一会。

十四行诗粤语版

作者:莎士比亚译者:我梦

剩低我计算这时钟留在哪一刻

看见那亮丽白日坠入最暗一夜

如紫罗兰青春都不再

那黑地也化作雪地

怎寻觅踪迹

当参天树一撇便落尽

可否知昨日谁给羊群护荫

这夏季最青葱一束束

都老去都一一死去

轮到我在意你容颜

但谁人可以黑夜不闭眼

原来世上最美丽难免谢世

最惊艳一朵花惊艳到底

不过栽种很迟

最弯一刀怎击碎掉

传给你子孙

抵抗到老

时间

会让容貌衰老,会让浅薄显露;

可美过就是美过,而且再不会回来。

无论是曾经、现在亦或是还未绽放

也许

好看的皮囊千篇一律,

有趣的灵魂万里挑一。

但真正悸动人的胴体人一生未必得遇一瞥

当初读到宛丘

哪里懂得什么讽谏之辞、巫觋之祝

仅仅是因为美

因为好看

所以喜欢

何必内里的吸引才算是真正的吸引

有时候

仅仅是表面上的

短暂的

吸引

那也很好

几多人仲可以真嘅同时间,抵抗到老?

弃蠡不二

如果你也爱读诗,想将自己的声音分享给他人,可在后台回复关键词“读诗”获取投稿渠道,稿件一经采用,将送上手作书签一枚。

预览时标签不可点



转载请注明地址:http://www.ziduolan.com/zlpz/5181.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章